The 1st volume of the web novel is titled 「ミルグ盾国編」 in Japan, which translates to "Mirg Shield-Country" in English. It was released in Japanese on Syoyetsu (June 30, 2015), and later in English on Light Novel Bastion by the fantranslator Yoshi (April 02, 2019).
Synopsis[]
Due to a mistake by the god of transmigration, Amamiya Hiroto is reborn in the horrific circumstances as a laboratory animal, because of his unusual affinity for death-attribute magic, and is killed and cursed. He is then re-reborn in Lambda and becomes a Dhampir, a half-Vampire named Vandalieu. His mother Darcia, however, is killed as a witch who had relations with a Vampire. He vows revenge on all those involved in his mother's death and sets out on a journey to find a place where he can live.
On his journey, he meet the spirits of a man and his daughters killed by bandits and joins a village of Ghouls who are also on the outside of human society, but even there they are being persecuted by humans. Vandalieu leaves beyond the unexplored mountain range with his fellow survivors of the war with the Orcs.
Trivia[]
Chapters[]
Ch. | English | Publ. (EN) | Japanese | Publ. (JP) |
---|---|---|---|---|
000 | Preface: The end of the first and the second time | 2019-04-02 | 序章:一度目と二度目の終わり | 2015-06-30 |
001 | The Beginning of The Third Time | 2019-04-02 | 三度目の始まり 四度目はいらない | 2015-06-30 |
002 | Hard mode begins, insanity takes over | 2019-04-02 | ハードモード開始と狂気の引継ぎ | 2015-07-01 |
003 | A hikikomori at six months old | 2019-04-02 | 生後半年にして引きこもり | 2015-07-04 |
004 | Love for the sun | 2019-04-02 | 太陽へ愛を | 2015-07-06 |
005 | An idea: If I can't get stronger, then those around me should get stronger instead | 2019-04-02 | 自分が強くなれないなら周りが強くなればいいじゃない的発想 | 2015-07-07 |
006 | Bandits provide good leveling experience | 2019-04-02 | レべリング 経験値源は山賊がお得 | 2015-07-10 |
007 | Unlasting revenge complete, now, work hard | 2019-04-02 | 取り返しの付く復讐完了 さぁ、頑張れ | 2015-07-14 |
008 | Encountering an optional gate and challenging it | 2019-04-02 | 立ちはだかっていない関門にあえて挑む | 2015-07-17 |
009 | The second life that begins after death | 2019-04-02 | 死後に始まる第二の人生 | 2015-07-21 |
010 | Armor in both hands, speaking of dreams | 2019-04-02 | 両手に鎧で夢を語る | 2015-07-25 |
011 | Did you think you'd saved a beautiful girl? | 2019-04-02 | 美少女を助けたと思ったか? | 2015-07-30 |
012 | Carnival in the Ghoul community | 2019-04-02 | グールコミュニティでカーニバル | 2015-08-03 |
013 | The surprises that shorten a lifespan too much | 2019-04-02 | 寿命を削りすぎたサプライズ | 2015-08-07 |
014 | The lessons of applying anti-aging to the teacher | 2019-04-02 | 師匠にアンチエイジングする修行 | 2015-08-11 |
015 | The half-vampire solving the problem of declining birth rates and the noble pig-man burning with ambition | 2019-04-03 | 少子化問題解決に取り組む半吸血鬼と野望に燃える高貴な豚人 | 2015-08-15 |
016 | Skills make one the Ghoul King | 2019-04-03 | スキルの都合でグールキング | 2015-08-19 |
017 | He was supposed to become the Ghoul King because of his skills. | 2019-04-03 | スキルの都合だけでグールキングのはずだった。 | 2015-08-23 |
018 | The enemy of the enemy has begun moving, but preparations continue anyway | 2019-04-03 | 敵の敵が動き始めたが、気がつかないまま襲撃準備 | 2015-08-27 |
019 | Carrying out a dirty attack | 2019-04-03 | えげつない襲撃を行おう | 2015-08-31 |
020 | Let us smash the noble pigs’ noses | 2019-04-03 | 高貴な豚の鼻を叩き潰そう | 2015-09-04 |
021 | An unsightly, humorous boss fight | 2019-04-03 | 無様にして滑稽な大将戦 | 2015-09-08 |
022 | During the aftermath of war, the number of followers increases | 2019-04-03 | 終戦処理で眷属が増える | 2015-09-12 |
023 | The truth I learn as I approach three years of age, and the enemy of my enemy is an enemy | 2019-04-03 | 齢三歳を前にして気がつく真実と、敵の敵は敵 | 2015-09-13 |
024 | I, my allies and my enemies cannot be stopped once we start moving | 2019-04-03 | 自分も仲間も敵も動き出したら止まらない | 2015-09-16 |
025 | The journey by carriage, pushing through the mountains | 2019-04-03 | ごり押し登山馬車の旅 | 2015-09-20 |
026 | Overcoming the difficulties, standing before a new land | 2019-04-03 | 難題を超えて新天地の前に立つ | 2015-09-21 |
Volume 1 | |
---|---|
Volume 2 | |
Volume 3 | |
Volume 4 | |
Volume 5 | |
Volume 6 | |
Volume 7 | |
Volume 8 | |
Volume 9 | |
Volume 10 | |
Volume 11 | |
Volume 12 | |
Volume 13 | |
Volume 14 | |
Volume 15 |
|
Volume 16 |
|